I have heard it asserted by some, that as America hath flourished under her former connection with Great Britain, that the same connection is necessary towards her future happiness, and will always have the same effect.
|
He sentit afirmar a alguns que així com Amèrica ha florit amb la seua antiga unió amb Gran Bretanya, igualment la mateixa unió és necessària de cara a la seua felicitat futura, i sempre tindrà el mateix efecte.
|
Font: riurau-editors
|
He that will promote discord, under a government so equally formed as this, would join Lucifer in his revolt.
|
Qui promoga la discòrdia sota un govern tan igualment format com aquest, s’hauria unit a Llucifer en la seua revolta.
|
Font: riurau-editors
|
And although Britain by her fleet, hath a check over our trade to Europe, we have as large a one over her trade to the West Indies, which, by laying in the neighborhood of the Continent, is entirely at its mercy.
|
I encara que Bretanya, amb la seua flota, tinga un control sobre el nostre comerç amb Europa, nosaltres en tenim un igual de gran sobre el seu comerç amb les Índies Occidentals, el qual, localitzat a les proximitats del continent, es troba completament a la seua sort.
|
Font: riurau-editors
|
As well can the lover forgive the ravisher of his mistress, as the continent forgive the murders of Britain.
|
Tant pot l’amant perdonar el violador de la seua amada, com el continent perdonar els assassinats de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Samuel continued to reason with them, but to no purpose; he set before them their ingratitude, but all would not avail.
|
Samuel continuà parlant amb ells, però debades; els va mostrar la seua ingratitud, però tot fou en va.
|
Font: riurau-editors
|
That the Almighty hath here entered his protest against monarchial government is true, or the scripture is false.
|
Que el Totpoderós va afirmar ací la seua protesta contra el govern monàrquic és ver, o l’escriptura és falsa.
|
Font: riurau-editors
|
Request is accepted for processing.
|
S’admet a tràmit la petició.
|
Font: Covost2
|
Pets are allowed on request.
|
L’establiment accepta animals a petició.
|
Font: MaCoCu
|
We will respond to any request.
|
Donarem resposta a qualsevol petició.
|
Font: MaCoCu
|
In their present condition they are prisoners without the hope of redemption, and in a general attack for their relief, they would be exposed to the fury of both armies.
|
En la seua condició actual són presoners sense esperança de redempció, i en un atac general en ajut seu serien exposats a la fúria de tots dos exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|